Adam Cullen – tõlkija ja luuletaja, kes peab Haapsalus raamatupoodi

Kaie Ilves

kaie@le.ee

Inglise keelde tõlkis „Luukere Juhani juhtumused” Adam Cullen. Foto: Malle-Liisa Raigla
Kuula artiklit, 7 minutit ja 47 sekundit
0:00 / 7:47
Inglise keelde tõlkis „Luukere Juhani juhtumused” Adam Cullen. Foto: Malle-Liisa Raigla

Kui keegi oleks Minnesotas sündinud ja kasvanud Cullenile paarkümmend aastat tagasi öelnud, et ta hakkab kusagil Ida-Euroopa väikelinnas raamatupoodi pidama, poleks ta seda uskunud.

Neljapäeva keskhommikul istub Cullen Haapsalu südalinnas suure tõenäosusega Eesti kõige tillemas raamatupoes leti taga ja teeb raamatupidamist. Ta on üles kasvanud USAs Minnesota osariigis. Kui maakaart ette võtta, saaks sinna laduda peaaegu viis Eestit, aga paarkümmend aastat tagasi siia kolinud Cullenile tundub Tallinngi praeguseks liiga suur. Ta elab ja töötab Haapsalus ning müütab oma pisikeses raamatupoes eesti väärtkirjandust, eesti kirjandust võ

Artikli lugemiseks tellige päevapilet, digipakett või logige sisse!

Artikkel jätkub peale reklaami
Reklaam