13.3 C
Haapsalu
Laupäev, 21. mai 2022
Avakülg Tags Adam cullen

Silt: adam cullen

Prantsusmaal toovad lihavõttemune kellukesed ja Ameerikas jänesed

[caption id="attachment_359561" align="alignnone" width="1920"] Lihavõttekaart. Foto: erakogu[/caption] Lihavõttepühade kombed erinevad pisut perekonniti, kuid on suuremas osas Eestist ikka enam-vähem sarnased. Sellest, kuidas tähistatakse lihavõtteid teistes maades, räägivad mujalt pärit haapsallased. Stéphane Clavel, kohviku Gallia Kukk omanik, keskendub lihavõtetest rääkides loomulikult toidule. „Pâques’i (lihavõtted) traditsioon on lambaliha, täpsemalt talleliha,“ räägib ta. „See on sümbol piiblist – Jumala tall. Kõrvale köögiviljad, vastavalt sellele, millisest Prantsusmaa osast on jutt,“ ütles Clavel. Et talleliha on kallis, otsustavad selle kasuks jõukamad prantslased ja usklikud, kellele talle sümbolväärtus on oluline. Munad on ka Prantsusmaal lihavõttepühade loomulikult osa. Seal otsivad lapsed pühapäeva hommikul mune, mida vanemad on enamasti aeda peitnud. Mõnel pool korraldavad lastele munajahi ka kohalikud omavalitsused ja need toovad kokku päris palju lapsi. „Mitte ainult katoliiklased, see on perede tava,“ ütles ta.

LÜGi noored kirjutasid Haapsalu-teemalisi haikusid

[caption id="attachment_350018" align="alignnone" width="2000"] Läänemaa ühisgümnaasiumi haikukirjutajad koos oma õpetajate ning kirjanike Adam Culleni ja Aidi Vallikuga. Foto Ilme Sepp[/caption] Viimasel ajal on ilmunud üha enam Haapsalu-ainelisi raamatuid. Näib, et Haapsalu inspireerib loomeinimesi. Selleks, et innustada gümnasiste kirjutama ja väärtustama kodukanti, tegi Ilme Sepp Lääne maakonna keskraamatukogust ettepaneku korraldada Läänemaa ühisgümnaasiumi õpilastele omaloomingukonkurss „Minu Haapsalu“. Säärast võimalust ei saanud käest lasta.

Adam Cullen väikses linnas: Haapsalus on hea hingata

[caption id="attachment_318029" align="alignnone" width="2000"] Adam Cullen. Foto: Urmas Lauri[/caption] Minnesotast pärit tõlkijat ja luuletajat Adam Cullenit seob Haapsaluga sellele pühendatud luulekogu „Väikses linnas” ja augustist peale ka päris oma kodu.

Raamatuarvustus: armastuskiri Haapsalule

[caption id="attachment_261619" align="alignnone" width="900"] Adam Cullen. "Väikses linnas". Foto: Urmas Lauri[/caption] USAst pärit tõlkija ja luuletaja Adam Culleni (1986) sulest ilmus eelmise aasta lõpul Haapsalu-teemaline haikukogumik „Väikses linnas”. Cullen ise on kogu nimetanud armastuskirjaks Haapsalule. „Väikses linnas” on Culleni teine luulekogu, sedapuhku läbinisti haldjate keeles kirjutatud. Cullen on nimetanud eesti keelt haldjate keeleks, sest see on tema meelest nii maagiline. Varem on Cullenilt ilmunud kogumik „Lichen/Samblik”, mis sisaldab tekste nii eesti kui ka inglise keeles. Tähelepanuväärne on see, kui paljude Eesti kirjanike teoseid on Cullen inglise keelde tõlkinud. Novembris valis kirjanike liidu komisjon uued kirjanikupalga saajad. Valituks osutusid Leelo Tungal, Contra, Kauksi Ülle ja Kalju Kruus ning ka Adam Cullen.