1

Monika Undo: Wiedemannile mõeldes

Monika Undo. Foto: Arvo Tarmula

Monika Undo. Foto: Arvo Tarmula

Tänavu mais möödub 150 aastat Haapsalust pärit Ferdinand Johann Wiedemanni (1805–1887) sõnaraamatu ilmumisest.

Kuigi Wiedemanni eesti-saksa sõnaraamat avaldati 1869. aastal, ei ole see ajaga oma tähtsust minetanud. Milles siis peitub Wiedemanni sõnaraamatu fenomen? Seda võib pidada eesti keele varasalveks. Keeleteadlane Paul Ariste on märkinud, et tegu on sõnaraamatuga, kust iga eesti keele tarvitaja võib üha midagi niisugust leida, mida ta vajab. Seal on liiatigi sellist ainestikku, mida hiljem pole kirja pandud, mis on eesti keelest hääbunud.

Artikli lugemiseks tellige digipakett või logige sisse!

NB! Kommentaarid on avaldatud lugejate poolt. Kommentaare ei toimetata. Nende sisu ei pruugi ühtida toimetuse seisukohtadega. Kui märkad sobimatut postitust, teavita sellest moderaatoreid, vajutades lipukese ikooni.

Kommenteeri

avatar
Vanamees
Vanamees

Oot-oot, parandage ruttu ära

wpDiscuz