Leedu välisminister Linas Linkevicius nimetas Eesti majandus- ja kommunikatsiooniministri Juhan Partsi halvustavat väljendit Leedu valitsuse kohta vastuvõetamatuks, kuid märkis, et Eesti minister vabandas.
Linkevicius ütles, et vaatamata Leedu peaministri Algirdas Butkeviciuse nõudmisele kutsuda Eesti saadik Vilniuses Leedu välisministeeriumisse ministri sõnakasutuse pärast aru andma, pole pärast Eesti ministri vabandamist selleks enam põhjust, vahendab Postimees.
Parts ütles intervjuus Wall Street Journalile, et otsuse jätta Vilnius Rail Balticu trassist kõrvale tegi Leedu eelmine valitsus konstruktiivselt, kuid uue valitsuse all on asjad hakanud muutuma. “Leedu valitsuses on jobud (fools),” ütles Parts. “Kui uus valitsus ametisse sai, lasid nad end mõjutada Leedu Raudteest. Leedu valitsus raiskab aega,” lisas ta.
Peaminister Andrus Ansipi hinnangul oli Partsi sõnakasutus oma Leedu kolleegide kohta kohatu ning ta loodab, et see ei pidurda Rail Balticu projekti.
* Wall Street Journal on täpsustab, et Juhan Partsi väljend ‘jobud’ ei tähenda ’idioote’, nagu algses artiklis kirjas oli. “Sõna ‘jobud’ (ainsuses ‘jobu’) parem tõlge on ‘fools’,” kirjutab Wall Street Journal.