Lugemislood: kes seda enam loeb

Kaie Ilves

kaie@le.ee

Kuula artiklit, 3 minutit ja 49 sekundit
0:00 / 3:49
Andra Kirna. Foto: erakogu

Kui vabakutselise ajakirjaniku Andra Kirna käest küsida, kas teda huvitaks 1929. aastal Tapperi kirjastuses välja antud „Läänerindel muutusteta” – E. M. Remarque’i romaan, mille on tõlkinud keegi salapärane Gr. Koch, siis vastus on jah. „Seda mul veel ei ole,” ütleb Kirna. Sama on Friedebert Tuglase „Esimese välisreisiga” – koltunud pagulasmälestustega 20. sajandi alguse Prantsusmaalt ja Itaaliast. Nii need köi

Artikli lugemiseks tellige päevapilet, digipakett või logige sisse!

Reklaam