Soomerootslane otsib raamatus eestirootslaste identiteeti

Lehte Ilves

lehte.ilves@gmail.com

Kuvatud 3 pilti, galeriis pilte: 12

Juuli alguses esitles ajakirjanik ja keskkonnaaktivist Mikael Sjövall Rannarootsi muuseumis oma rootsikeelset raamatut „Aiboland”, mis räägib reportaaži vormis Eestis elavaist rannarootslastest.

Kuigi Sjövall ise pole rannarootslane, vaid soomerootslane, pani teda raamatut kirjutama armastus Eesti rannikualade vastu.

„Paljud on küsinud, miks ma selle raamatu kirjutasin. Teised imestavad, et olen sellest teemast innustunud, kuigi mul pole eestirootsi juuri ega sugulasigi Eestis. Olen neile vastanud, et armastus ei ole alati mõistuspärane ja seda on vahel keeruline seletada. Olen lihtsalt armunud Eesti rannikualadesse, eestirootslaste kultuuri ja inimestesse,” rääkis Sjövall oma esitluskõnes.

Reportaaži- ja intervjuukogumik, mis eesti keelde tõlgitult kannaks nime „Rannarootsi”, räägib vähemusrahvuse eluolust tänapäeva Eestis ja emakeele, juurte ning etnilise identiteedi tähendusest neile inimestele.

„Vahel räägitakse, et rannarootslus on hääbumas, vahel öeldakse, et välja surnud. Täna võin kinnitada, et ta elab,” ütles Rannarootsi muuseumi direktor Ülo Kalm. „Mikael Sjövalli raamat näitab, et eestirootsi alad ei ole tühjad, igal pool on veel eestirootslasi.”

Raamatu esitlusel oli ka Rootsi suursaadik Anders Ljunggren oma keeleteadlasest abikaasa Barbaraga, kes on samuti soomerootslane ja pidas raamatu autoriga maha pika arutelu vastse teose teemal. Barbara Ljunggren leidis, et autor on toonud esile huvitavaid nüansse, on teinud järeldusi ja vahekokkuvõtteid läinud ning loodetavasti tulevastest aegadest.

„Raamat keskendub ennekõike sellele, kuidas võiksime toetada, elavdada ja kaitsta eestirootsi kultuuri ja rootsi keele säilitamist Eestis,” rääkis Sjövall.

Sjövall intervjueeris rannarootsi aladel inimesi rootsi, inglise ja soome keeles, aga ka eesti-soome segakeeles. „Õnneks on suhtlemine keelest olenemata imekombel väga hästi toiminud. Üks sõber on öelnud, et soov teisest inimesest aru saada ja seda tunnetada, mida tegelikult öelda tahame, on vahel nii suur, et kõik Paabeli torni põhjustatud takistused muutuvad õhuks,” ütles Sjövall.

Raamatu „Aiboland” reportaažlikke intervjuid täiendavad fotograaf  Patrik Rastenbergeri fotod.

12 Sjövall Aibolandi raamat - Kalm ja suursaadik Ljunggren 11 Rootsi suursaadik Anders Ljunggren 10 Sjövall Aibolandi raamat8 9 Sjövall Aibolandi raamat7 8 Sjövall Aibolandi raamat Barbro Ljunggren 7 Sjövall Aibolandi raamat - Sjövall ja Ljunggren 6 Sjövall Aibolandi raamat Barbro Ljunggren 5 Sjövall Aibolandi raamat 4 Sjövall Aibolandi raamat 3 Sjövall Aibolandi raamat - Sjövall ja Barbro Ljunggren 2 Sjövall Aibolandi raamat 1 Sjövall Aibolandi raamat

 

Kommenteeri
Kommentaarid on avaldatud lugejate poolt ja nende sisu ei ole muudetud. Seega ei pruugi kommentaariumis tehtud avaldused ühtida toimetuse seisukohtadega. Lääne Elul on õigus ebasobilikud kommentaarid kustutada.
Teavita mind
0 Kommentaari
Inline Feedbacks
View all comments