Vabatahtlik, kes eelistab Eesti kliimat Gran Canariale

Urmas Lauri

urmas.lauri@le.ee

hispaanlane

Hispaaniast Kanaari saartelt pärit vabatahtlik Yeray Segura Sanchez. Foto: Merilin Kaustel-Lehemets

Kui olete viimase 10 kuu jooksul käinud Haapsalus mõnel noorteüritusel, olete ilmselt näinud kõigiga väga elavalt suhtlevat tumedapäist meest.

Hispaaniast Kanaari saartelt pärit vabatahtlik Yeray Segura Sanchez on Haapsalus Euroopa vabatahtlike teenistuse raames.

Palun tutvustage end meie lugejale

Mu nimi on Yerai Segura Sanchez. Pärit olen Hispaaniast Kanaari saartelt. Minu kodulinn on 400 000 elanikuga Las Palmas, mis asub Gran Canaria saarel. Olen Euroopa Liidu vabatahtlik ja töötan linnavalitsuse noorteprojektides, noortekeskuses, kutsehariduskeskuses, innovatsioonikeskuses ja sotsiaalmajas.

Miks tulite vabatahtlikuks?

Mul oli igav. Olin vabakutseline tõlkija. Otsustasin, et kui Euroopa Liit valib mind vabatahtlikuks, lähen uut kogemust otsima. Euroopa vabatahtlike teenistus on 25–30aastastele võimalus põgeneda oma tavaelust ja näha maailma laiemalt.

Miks otsustasite Eesti kasuks?

Saatsin pakkumusi paljudesse kohtadesse. Ma ei saanud valikuga väga kaua oodata, sest olin 30aastane ja Euroopa vabatahtlike teenistuses saab olla, kuni oled 31. Mul oli sellega kiire.

Valima pidin lõpuks kahe koha vahel, üks Kaunases ja teine siin Haapsalus. Ma ei tahtnud olla Kaunases, sest seal oleksin pidanud töötama iga päev raamatukogus. Tahtsin tulla siia, et olla 2,5 kuud Tuksi spordilaagris ja pärast 10 kuud Haapsalus.

Kui kaua olete Eestis olnud?

Tulin 6. juunil 2013. Minu vabatahtliku töö projekt saab läbi selle aasta juulis. Pean otsustama, kas lähen tagasi Hispaaniasse või jään siia.

Kas jääte Eestisse?

Minule on Baltimaad midagi uut. Siin saad sa liikuda ja reisida vabamalt kui Gran Canaria saarel.

Kaugel saarel on kõik kallim, ei ole lihtne reisida. Haapsalust saad minna Tallinna ja sealt edasi Stockholmi või Soome või Venemaale. Ma ei taha jääda Gran Canariale, sest minu elu oli seal kogu aeg sama, ei olnud vaheldust.

Ma tulin Eestisse. Vähemalt olen siin mandril. Muidugi ei ole nii palju võimulusi, aga ei ole ka nii tihedat konkurentsi. Kui läheksin tagasi Gran Canariale, ei teaks ma, mida seal teha.

Mis ametis tahaksite Eestis töötada?

Tõlkija, õpetaja või keelekonsultant. Võib–olla Lääne–Euroopa kultuurikonsultant? Olen juba leidnud interneti vahendusel tõlketöid nii Hispaaniast kui ka Eestist, kuid pean end enne FIEks või OÜks registreerima.

Mida Te õppinud olete?

Olen õppinud tõlkijaks. Magistrikraad on mul subtiitritõlkes. Mul on ka õpetaja kutsetunnistus ja loomaarsti assistendi paberid, kuid veterinaarias ei ole ma kunagi töötanud.

Mitut keelt oskate?

Hispaania, inglise, saksa, hollandi, eesti ja natuke poola keelt.

Oskate väga hästi eesti keelt. Kui kiiresti selle ära õppisite?

Enne seda, kui siia tulin, õppisin ma interneti vahendusel 1,5 kuud. Neli tüdrukut aitas mind Skype’i ja Facebooki teel. Siia saabudes integreerusin ma juba kiiresti.

Kas olete vabatahtlikuna varem veel kusagil käinud?

Vabatahtlikuna mitte, aga olin vahetusüliõpilasena 10 aastat tagasi Germersheimis, mis on 20 000 elanikuga linn Saksamaal Prantsusmaa piiri ääres.

Germersheimis on paremuselt teine tõlketeaduskond Euroopas. Seal õppisin ma hollandi keelt ja kodumaale naastes sain töötada hispaania–hollandi tõlgina. Teenisin sellega hästi, sest pole palju inimesi, kes just neid keeli oskavad.

Mis meeldib Teile Haapsalus tehtavas töös kõige enam?

Töö noortekeskuses lastega muidugi. Puuetega inimestega sotsiaalmajas ka, sest neilt on tegelikult palju õppida.
Muidugi tahtsin ka õpetada hispaania keelt, mida sain teha kutsehariduskeskuses. Igal pool on midagi uut ja põnevat.

Kui palju teadsite Eestist enne siiatulekut?

Ma ei teadnud palju, sest ma tahtsin kõike ise avastada.

Minu ootus oli natuke erinev tegelikkusest, sest olin kuulnud Eesti kohta väga palju ITst ja arvasin, et siin on rohkem mitmesuguseid tehnoloogia–, interneti– ja kommunikatsiooniärisid. Päris nii see siiski ei ole.

Arvasin, et elu on siin natuke sarnasem Skandinaaviaga. Et on veidi enam suuri kauplusi. See ei tähenda, et teil on halb. Lihtsalt teine kogemus.

See on lahe, sest ma ei tahtnudki olla Inglismaal või Prantsusmaal, kus kultuur on palju sarnasem Hispaania omaga. Tahtsingi midagi uut.

Mis on Teid Eestis ja eestlaste seas kõige enam üllatanud?

Seda võiks nimetada soome–ugri mentaliteediks. Ma tean, et Haapsalu on väike linn, aga paljud on tagasihoidlikud ja kardavad uusi asju.

Lääne–Euroopas on rohkem inimesi ja oleme otsekohesemad. Siin on kõik aeglasem. Inimeste lemmiksõnad on „vaatame” ja „võib–olla”. Mul on Eestis muidugi ka sõpru, kes on väga otsekohesed.

Siin on tegelikult hea elu. Lihtne elu. Inimesed on väga armsad. Arvan, et kui tahad olla eestlastega, pead oskama eesti keelt. Mitte nii, et ainult inglise keel ja kõik on korras nagu Norras.

Kas Haapsalu inimesed on Teid omaks võtnud?

Probleem on, et olen 31 ja enamik minuvanuseid on kas lastega pereinimesed või neil ei ole aega, sest nad töötavad lihtsalt palju. Arvan, et Haapsalu võttis mind vastu. Välismaalane võetakse omaks, kui ta suudab suhelda eesti keeles ning ta ei tee lollusi.

Mis on Teie silmis Haapsalu puhul kõige positiivsem?

Haapsalus on lahe, sest ei ole kuritegevust. Kogu rahvas tunneb üksteist. Aga näiteks välismaalasel on ilmselt Tartus või Tallinnas rohkem võimalusi.

Olete pärit linnast, kus on 400 000 inimest. Haapsalus on elanikke umbes 10 000. Kas elu ei tundu siin liiga vaikne ja igav?

Kui olen suuremas linnas, igatsen Haapsalut ja vastupidi. 400 000 inimese seas on sul palju enam stressi. Muidugi on linnas, nagu Eestis Tallinn või Gran Canarial Las Palmas, rohkem võimalusi ja tegevust. See ei tähenda, et Haapsalus oleks kõik halb.

See on harjumuse asi. Minul oli sama olukord vahetusüliõpilasena Saksamaal, linnas, kus elas 20 000 inimest. Võib–olla mõnele, kes on suurlinnast nagu Berliin või London, ei meeldi siin, kuid ma arvan, et iga inimene on isesugune.

Kas Haapsalus piisab noortele tegevust?

Ma tean, et siin on elu erinev ja inimesed on tagasihoidlikumad ja hoiavad rohkem omaette. Olen noortelt kuulnud, et neil ei ole siin midagi teha.

Siin on kultuurikeskus, raamatukogu, kaks spordikeskust, veekeskus, noortekeskused ja teater. See, kes ütleb, et teha pole mitte midagi, on natuke silmakirjalik. Kui oled ainult oma toas ja sa ei tee mitte midagi, kelle asi see siis õieti on?

Haapsalus on ainult 10 000 inimest, aga ma ei arva, et see on probleem. Probleem on selles, et sa oled kinnine inimene ja sa ei taha olla võimalustele avatud. Põhjus on neis endis ning see pole linnavalitsuse süü.

Paljud vanemad ütlevad, et nende lapsed ei ole süüdi. Mismoodi? Ei sunnita ju mitte kedagi vandaalitsema või jooma.

Kuidas tundub Teile Eesti kliima? Olete ju väga soojalt maalt

Mulle meeldib talvine pakane, sest siis ei ole mul tolmuallergiat. Ma ei karda külma.

Kuna minu kodusaar on Atlandi ookeanis, ei ole tuule tõttu seal alati nii soe, kui termomeetri järgi arvata võiks.
Neli aastaaega on ideaalsed. Minu tervis on siin parem. Gran Canarial oli mul tolmuallergia. Kui sul on ühtlane kliima, siis tolmulestad ei sure ning mul oli kogu aeg probleeme ja ma vajasin igas kuus allergiasüste. Siin mul neid vaja ei ole.

Kas olete Eestis peale Haapsalu ja Tallinna veel mõnes paigas käinud?

Olen käinud Vormsis, Valgas, Värskas, Setumaal, Viljandis, Tartus ja Pärnus.

Eesti naaberriikides?

Olen siin olnud juba 11 kuud ja ma polegi veel käinud Soomes. Aga tahan näha nii Soomet kui ka Rootsit.

Gran Canarial elades oli mul suur soov Soome minna ja nüüd, mil see siin lähedal on, ei tundu see enam nii põnev. See on niimoodi, et kui sul on midagi, ei hinda sa seda, ja kui sul pole midagi, siis soovid seda endale.

Kuidas tunduvad Eesti hinnad Hispaania omadega võrreldes?

Arvan, et hinnad on sarnased, aga palgad on siin madalamad. Hispaanias on rohkem konkurentsi.
Suuremal hulgal on kauplusi, kohvikuid, hotelle. See tagab kliendile parema hinna. See tuleneb ka kultuurist. Eestlased ei käi nii palju kohvikus kui näiteks hispaanlased.

Kas Eesti palgad on liiga madalad?

Jah. Miinimum on küll. Hispaanias on miinimum üle 700 euro. Prantsusmaal 1400 ja töönädal on 35 tundi. Inglismaal makstakse 1000 naela. Saksamaal ei olnud aga aastaid miinimumpalka. Iga riik on isesugune.

Millega sisustate oma vaba aega?

Videomängud ja võitluskunstid nagu judo, ju–jutsu, taekwondo. Gran Canarial tegelsin ka vehklemisega. Mulle meeldib sõita jalgrattaga.

Kommenteeri
Kommentaarid on avaldatud lugejate poolt ja nende sisu ei ole muudetud. Seega ei pruugi kommentaariumis tehtud avaldused ühtida toimetuse seisukohtadega. Lääne Elul on õigus ebasobilikud kommentaarid kustutada.
Teavita mind
1 Kommentaar
Inline Feedbacks
View all comments
Linnakodanik
9 aastat tagasi

Kena lugu Yerayst. Edu talle!