Politsei on tänu vihjetele kindlaks teinud noormehe, keda kahtlustatakse Haapsalu vanal kalmistul kahe hauatähise ümberlükkamises.
Haapsalu politseijaoskonna piirkonnapolitseiniku Vello Vichterpali sõnul vestles noorsoopolitseinik lastega ja nii koorus sealt välja ühe 13aastase noormehe nimi. „Pole temaga veel kokku saanud ja täpsustamist vajab ka see, kas poiss tegutses üksi või kellegiga koos,” ütles Vichterpal.
Haapsalu vanal kalmistul on selle nädala alguses ümber lükatud kaks risti ja kangutatud kvartaliposti. Haapsalu linnavalitsuse arenguspetsalisti Ülla Parase sõnul asusid mõlemad ümber lükatud ristid kalmistut läbiva tee ja istepingi läheduses. Üks, mis lõhkujatele ette jäi, oli marmorist rist, mille restauraator Paul Uibopuu mõned aastad tagasi taastas.
Paras ütles, et pärast lõhkumise avastamist linn politseile avaldust ei teinud, sest neil polnud usku, et politsei võiks vandaalitsejad avastada. Politsei sai vanal kalmistul toimunust teada Lääne Elu artikli ja sotsiaalmeedia kaudu. „Üks inimene helistas ka 112 ja teatas, et ühle kalmul on laternapost ümber autud,” rääkis Vichterpal.
Paras ütles, et Uibopuu on kahe lõhutud risti parandamise hinnaks kalkureerinud 500 eurot. Kuna poiss, keda lõhkumise kahtlustatakse on alaealine, peavad kahju hüvitama tema vanemad või seaduslik esindaja.
Omaette tase on aga: “linn politseile avaldust ei teinud, sest neil polnud usku, et politsei võiks vandaalitsemise avastada” ! Kas tegemist on proua Ülla isikliku kapsamaaga, et ta otsustab, kas teha kuriteo kohta avaldus, või mitte. Äärmuslik küündimatus linnavalitsuse töötaja poolt. Austatud linnapea peaks kaaluma, kas linn ja maksumaksjad vajavad sellise “hinnatud” töötaja teeneid ?
Eesti keel on tõesti raske!
No nii vigast teksti pole isegi Lääne Elus ammu lugeda saanud.
Arvatav arvab, et ta nii ei arva.
“Politseile on leidnud arvatava kalmisturüüstaja” kas ei peaks olema “Politsei on leidnud arvatava kalmisturüüstaja”?