Haapsalus Põllu tänaval asuv, varem venekeelne Tarekese lasteaed on viimased viis aastat olnud multikultuurne.
Tänavu käib Tarekese lasteias 32 muukeelsest perest last — neist suurema osa kodune keel on vene keel, kuid on ka rootsi-, läti-, hollandi-, ukraina- ja araabiakeelseid lapsi. Sõna „Tere!” on lasteaia seinale kirjutatud kõigis neis keeltes.
Kuidas need 2-3 aastased kõik ainult 2 sõnaliste lausetega räägivad?! Taandarend toimub nendega,kes enne täislausetega rääkisid?!
See on tõesti tore! Mis edasi? Allah Akbar
ja Soodoma Komorra??? Selle asemel, et lastele Eesti keelt ja kombeid õpetada? Kuulge lgp. Lasteaia pedagoogid- Teie edaspidise palgatõusu vastu olen küll kahe käega….
Milleks meil üldse need riigipiirod on?
Minu pojapoeg käib lasteaias Norras. Neil on seal kaksteist rahvust lapsi. Kpgu elu käob norra keeles. Kui väga abi vaja, siis inglise keeles saab abi.
miks kõigis neis keeltes? Unustatakse riigipiirid ära jälle! Praegusel ajal on see inimestele ju eriti tundlik teema.
Mis te kardate, et teie laps saab lasteaias mingi keelenakkuse? Lapsed saavad omavahelise suhtlemisega väga hästi hakkama. Maailm ongi paljurahvuseline aga kõik on inimesed.
Ja nii need vene keelsed lapsed eesti keelses koolis jänni jäävadki. Ei oska eesti keeles rääkida ega kirjutada. Sest ema ei oska või ei viitsi eesti keeles lapsega suhelda.