11.7 C
Haapsalu
Teisipäev, 7. oktoober 2025

6 kuu keskmine portaali küljastajate arv kuus: 60 619

Avaleht Sildid Krista Kumberg

Silt: Krista Kumberg

Galerii: Euroopa keeltepäev Haapsalu lasteraamatukogus

[gallery ids="457716,457729,457725,457733,457695,457732,457731,457701,457708,457698,457699,457703,457697,457707,457705,457704,457711,457710,457712,457713,457709,457718,457715,457727,457720,457724,457728,457717,457730,457726"]   Reedel, 26. septembril peetava Euroopa keeltepäeva puhul said Läänemaa kooliõpilased tutvuda Haapsalu lasteraamatukogus 16 maa keele ja kultuuriga. "Selline keelte paabel on meie majas esimest korda," ütles lasteraamatukogu bibliograaf Krista Kumberg. Kohal olid Austria, Hispaania, Itaalia, Kreeka, Leedu, Läti,  Norra, Poola, Prantsusmaa, Rootsi, Taani ja Tšehhi suursaatkond ja lisaks Briti Nõukogu, Goethe instituudi, Liszti instituudi, Soome in

Haapsalu lasteraamatukogus näeb uuemat illustratsiooniparemikku

[caption id="attachment_457558" align="alignnone" width="1920"] Haapsalu lasteraamatukoguhoidja Krista Kumberg. Andra Kirna[/caption] Haapsalu lasteraamatukogus on näitusel üheksa Eesti kunstniku illustratsioone uuemaist lasteraamatuist. „Suurem jagu neist on originaalillustratsioonid. Kui kunstnik on oma pildi signeerinud, on see ikkagi eriline,” ütles raamatukoguhoidja Krista Kumberg, kelle abil enamik näitusi lasteraamatukokku jõuab. Seintel välja pandud illustratsioonide kõrval on näha ka raamatud, kus pildid on ilmunud. „Kõik pildid, mis on seintel, on ka raamatuis olemas. Saab võrrelda, kas ja mismoodi on asi välja tulnud,” ütles Kumberg. Kauem Eesti lasteraamatuid illustreerinud kunstnikest on esindatud Regina Lukk-Toompere – esimene Edgar Valteri illustraatoripreemia laureaat. Ka

Haapsallu jõudis tükike Lääne-Aafrikat

[caption id="attachment_455239" align="alignnone" width="1920"] Kirjanik Kertu Sillaste (vasakul), jutuvestja Aristide Adandete ja kirjanik Katri Tapola. Foto: Juhan Hepner[/caption] Haapsalu lasteraamatukogus valitses kolmapäeval tõeline Paabeli segadus: vaheldumisi kõlas seal prantsuse, soome, eesti ja Lääne-Aafrikas kõneldav mina keel. „Just algas,” ütles Haapsalu lasteraamatukoguhoidja Krista Kumberg kell 11 kolmapäeva hommikul. „See näitus saab kindlasti Paabeli segaduse auhinna.”

Illustratsioonikunsti paremik jõudis Haapsallu

[caption id="attachment_451241" align="alignnone" width="1920"] Kateryna Shtanko illustratsioonid on näituse kõige muinasjutulisemad. Foto Andra Kirna.[/caption] Haapsalu lasteraamatukokku saabus poolsada Tallinna seitsmendale illustratsioonitriennaalile „Pildi jõud” pääsenud tööd üle terve maailma. „Argentinast, Hispaaniast, Ukrainast, Iisraelist, Iraanist, Columbiast, Kanadast,” loetles Haapsalu lasteraamatukoguhoidja Krista Kumberg autoreid. „Geograafia on ikka väga lai.” Teisipäevaks oli Kumberg jõudnud üles panna pool näitust raamatukogu esimese korruse saali. Teine pool raamatukogu küünlas

Haapsalu lasteraamatukogu pani välja neli näitust

[caption id="attachment_451243" align="alignnone" width="1686"] Õpilastööde näitusel „Kui lahti löön raamatu” jagus tunnustust ja äramärkimist igale tööle. Foto Andra Kirna.[/caption] Peale illustratsioonitriennaali tööde näeb Haapsalu lasteraamatukogus juunis-juulis veel kolme näitust. „Näitusi nagu kirjusid koeri,” märkis Haapsalu lasteraamatukoguhoidja Krista Kumberg naljaga pooleks

Lugemislood: nalja peab saama

[caption id="attachment_416720" align="alignnone" width="1920"] Krista Kumberg. Foto Andra Kirna[/caption] „Ikka jõuan. Raskustega, aga jõuan,” vastab Haapsalu lasteraamatukoguhoidja Krista Kumberg küsimusele, et kas ta üldse jõuab peale lasteraamatute midagi lugeda. Eesti parima lastekirjandusetundja ja peaaegu et ainukese kriitikuna teab ta lastekirjandusest kõike, nii oma- kui ka võõramaisest, ning oskab une pealt igaühele pihku pista sobiliku teose. Kumbergi töölaual peesitab „Rambo” – Nadja Sumaneni noorteromaan. „Rambot” soovitaks ta südamerahuga igale põhikoolipoisile ja soovitab ka. „Selliseid raamatuid on väga vähe. Väga vähe,” märgib Kumberg. Just selles eas poistele. Muidugi ei ole „Rambo” Kumbergi töölaual pooleli. Tal on küll bussiraamatud ja öökapiraamatud ja vahest ka

Steni muinasjutuvõistlus kogub taas hoogu

[caption id="attachment_449098" align="aligncenter" width="1280"] Krista Kumberg. Foto: Andra Kirna[/caption] Sten Roosi muinasjutuvõistlusele laekus 369 lugu, ütles žürii liige, Haapsalu lasteraamatukoguhoidja Krista Kumberg. See on viimaste aastate tipptulemus ja lähedal üheksa aasta tagusele rekordile. „Minu bussisõidukaaslased,” märkis Kumberg. Ligi 400 muinasjuttu luges Kumberg mitu kuud: bussis, kodus, tööl. Paremusjärjestust arutas žürii kaks ja pool tundi. Võistluse võitjad kuulutatakse vä

Muinasjutukonverentsil kõlavad eri rahvaste lood

[caption id="attachment_448536" align="alignnone" width="1920"] Ettekandega esineb Haapsalu lasteraamatukogu bibliograaf Krista Kumberg. Lääne Elu[/caption] Homme on Haapsalu kultuurikeskus nende päralt, kes armastavad muinaslugusid rääkida ja kuulata – tulemas on juba üheksas muinasjutukonverents. Tänavuse konverentsi alateema on „Muinasjutt seob ilma ühte”. Konverentsi peakorraldaja, Haapsalu raamatukogu pearaamatukoguhoidja Janne Tensoni sõnul keskendubki konverents muinasjuttude ühendavale jõule ning nende tähtsale kohale kultuuride ning põlvkondade vahel. „Eri maade muinasjutud võivad esmapilgul tunduda erinevad, kuid nende taustal on mõte, mille puhul piirid tegelikult kaovad ja nad kõik on sarnased,” ütles Tenson. Tänavusel konverentsil on välisesinejaid rohkem kui eelmistel – sel korral on esinej

Ciao! Hello! Tere!

[gallery ids="446716,446717,446718,446719,446720"] . Tere, Juhan! Sina ka ihu ja hingega siin Itaalias. Kuidas teisiti, 31. märtsist 3. aprillini on eestlaste protsent Bolognas lasteraamatumessi peakülaliseks olemise tõttu hüppeliselt kasvanud. Ihu Sul, Juhan, õigupoolest pole, üksnes skelett, aga sellele vaatamata oled tänu Triinu Laanele publiku hulgas tehtud mees. Ülikond seljas ja lill nööpaugus. On põhjust uhke olla. Sinust jutustav raamat „Luukere Juhani juhtumused” on tõlgitud üheksasse keelde. Olgu peale, et inglased kutsuvad Sind Johniks ja itaallased Martiniks. Oled jõudnud laia ilma nagu ka paljud teised head eesti lasteraamatud. Kevad on lastekirjanduse vallas tegutsejatele – kirjanikele, illustraatoritele, tõlkijatele, koolitajatele, raamatukoguhoidjatele ja kirjastajatele – rändeaeg. Kes vähegi saab, võtab suuna Põhja-Itaalia linna nimega Bologna. Kui Tartus ülikool asutati, olid tudengid Bolognas juba 544 aastat koolipinki nühk

Lasteraamatukogu võõrustab teatrinukke

[gallery ids="444335,444338,444340,444336,444339,444334,444332"] Haapsalu lasteraamatukogu esimese korruse suures toas valitsevad kuu lõpuni teatrinukud, kellega lapsed saavad ise näitemängu teha. Kui Haapsalu Tõrukese lasteaia põnnid kolmapäeva hommikul lasteraamatukogusse jõudsid, olid nukud juba kohal: marionetid ja varrasnukud, käpik-, näpu- ja lauanukud. Aga uks oli kõvasti ki