0

Ahto Lobjakas: mees La Manchast

Ahto Lobjakas. Foto: erakogu

Jõuludejärgse jõudeelu lõpupoole kuulsin ma kolmelt Eestis ringi rändavalt hispaania tenorilt juhuslikult sõnu, mis andsid sellele kolumnile täiesti uue alguse ja uue suuna. Mõte anda ülevaade Eesti viimase kümne aasta poliitilistest bilansist tundus järsku üsna tühjana.

Need sõnad olid „noble ideal”. Pärinevad nad Broadway muusikalist „Mees La Manchast”, mille muusikud on tõlkinud hispaania keelde. Kui täpne olla, siis tagasi tõlkinud, sest muusikal on lugu don Quijote’ist, kes omakorda on sündinud Miguel de Cervantese vaimust. Cervantes on üks uue aja apostleid esimese meie mõttes päriskirjanikuna, romaanikirjanikuna.

Artikli lugemiseks tellige digipakett või logige sisse!

NB! Kommentaarid on avaldatud lugejate poolt. Kommentaare ei toimetata. Nende sisu ei pruugi ühtida toimetuse seisukohtadega. Kui märkad sobimatut postitust, teavita sellest moderaatoreid, vajutades lipukese ikooni.

Kommenteeri

avatar
wpDiscuz