Silt: KEELETARK
1
Monika Undo: Masing eesti keelest õ-täheta: „Waene luggu!“
[caption id="attachment_384048" align="alignnone" width="1920"]
Monika Undo. Foto: Andra Kirna[/caption]

- novembril möödub 260 aastat Otto Wilhelm Masingu (1763–1832), õ-tähe looja sünnist.
Torm ei tahtnud jäälida
[caption id="attachment_384048" align="alignnone" width="696"]
Monika Undo. Foto: Andra Kirna[/caption]
Eelmisel nädalavahetusel ei tahtnud torm jäälida.

Monika Undo: hommendada või mitte?
[caption id="attachment_363420" align="alignnone" width="2000"]
Monika Undo. Foto: Kaire Reiljan[/caption]
„On homme ju hoopis parem päev“ – nii kõlavad laulusõnad. Kui tekib vajadus tänaseid tegemisi homse varna lükata, on raske leida tabavat eestikeelset sõna. Võib ju öelda mañana, aga see on hispaania keeles.

Monika Undo: möll või sihamsuham?
[caption id="attachment_384048" align="alignnone" width="696"]
Monika Undo. Foto: Andra Kirna[/caption]
Johannes Aavik on loonud palju keele nüansirikkusele tooni lisavaid sõnu, näiteks sihamsuham.

Keeletark: kääpast ja kääbusest
[caption id="attachment_408859" align="alignnone" width="2000"]
Ülle Meistri joonistus Nõva pärandkultuuri kogumikus.[/caption]
Eelmisel nädalal avati lasteraamatukogus Ülle Meistri tušijoonistuste näitus pärandkultuuri väljaannete sarjale „Pärandkultuur metsas“. Trükises „Nõva puhkeala“ on mainitud, et Risti kihelkonna ja Nõva pärimuse eripäraks võib pidada kääbaste esinemist rahvajuttudes.
