Silt: Monika Undo
1
Monika Undo: ohõõ!
[caption id="attachment_363420" align="alignnone" width="2000"]
Monika Undo. Foto: Kaire Reiljan[/caption]
Eesti keeles on palju hüüdsõnu, näiteks oi, ahaa, tohoh. Hüüdsõnade perre võiks lisanduda ka ohõõ.
Ohõõ on Johannes Aaviku välming ja tähendab „Oh häda!“.

Keeletark: kas suulas või sõnaosav?
[caption id="attachment_384048" align="aligncenter" width="1920"]
Monika Undo. Foto: Andra Kirna[/caption]
Suulas on Põhja-Eesti murdesõna ja tähendab sõnaosavat; mitte suu peale kukkunut; lisaks keelepeksjat. „Eesti murrete sõnaraamatus“ on „Suulas inimene ei pea suud“ (Ambla). Suulas esineb „Uute ja teiste vähemtuntud sõnade sõnastikus“, selles on sünonüümina ka suilas.

Haapsallase raamat kandideerib aasta keeleteoks

Keeletark: luuletus on luuletus
[caption id="attachment_384048" align="alignnone" width="1920"]
Monika Undo. Foto: Andra Kirna[/caption]
30. jaanuaril on eesti kirjanduse päev ja sel puhul saab Haapsalu raamatukogus külastada luulepanka. Siinkohal on paslik olla luulelainel ja peatuda Johannes Aaviku loodud kalambuuril „nii mõnigi eesti luuletus on luuletus“.

Ära aja kägu – aasta linnust käost

Monika Undo: luulelik, müstiline ja kõrgelennuline pseudonüüm Koidula
[caption id="attachment_363419" align="alignnone" width="1920"]
Monika Undo. Foto: Kaire Reiljan[/caption]

- detsembril möödub 180 aastat Lydia Koidula sünnist.
Keeletark: vigane sõna tuvastama
[caption id="attachment_384048" align="alignnone" width="1920"]
Monika Undo. Foto: Andra Kirna[/caption]
Keeleteadlane Johannes Voldemar Veski lähtus sõnaloomes põhimõttest, et uusi sõnu tuleks otsida vanast kirjakeelest ja murretest.
Kui Johannes Aavik oli tehissõnade propageerija, siis Johannes Voldemar Veski hoiak tehissõnadesse oli pigem tõrjuv. Samas on ka Veski olnud tehissõnade autor. Üheks sõnaks, mille autoriks võib Veskit pidada, on tuvastama.

Emakeeleõpetaja avaldas sõnadest raamatu
