Keeleinspektsioon tegi ettekirjutuse kahele Läänemaa toidukohale.
Ettekirjutuse said Haapsalus Cafe Micio ja Lääne-Nigula vallas tegutsev Iveria.
Keeleinspektsioon tegi ettekirjutuse kahele Läänemaa toidukohale.
Ettekirjutuse said Haapsalus Cafe Micio ja Lääne-Nigula vallas tegutsev Iveria.
See kas seal töötab eestlane või mitte ja kas ta oskab eesti keelt või ei, see pole oluline
Keeleinspektsioon kontrollib asutuse nime ja selle korrektsust. ei või olla Cafe Micio vaid peaks olema kohvik, Cafe ei ole tulnud Eesti keelsest nimetusest.
See kas seal töötab eestlane või mitte ja kas ta oskab
Keeleinspektsioon alustagu kõigepealt Tallinnast Pärnu mnt.algusest. Kõikjal on kirjas cafe või bar igasuguste lisanimedega.Tõesti ,üksainuke kohvik riigikeeles peatänaval oli.Pealinnas näedki kaupluste seinal ingliskeelseid silte ja kuuled venekeelset möla. Kauplustes on müügil Eestis valmistatud leiva-ja saiatooted ,piimatooted,kuivainete pakid jne .Info ümbristel aga kakskeelne.Venemaale neid kaupu ju ei turustata.Õnneks Läänemaa kauplustes te veel üle saali karjuvat venekeelset reklaami ei pea kuulma…
Kui tallinnas avatakse mingi hiina köök (omanik ei räägi meie keelt ) või näiteks haapsalus oli pipid mingi kreeka koht mille omanik oli välismaalane ja kes eestikeelt ei rääkinud . Miks seal mingi kontroll ei käinud? Jätke gruziinid rahule … vähesed kes siin süüa oskavad teha ..
et siis ühtedele võib ja teistele ei tohi!? Tundub kuidagi kahtlase skeemina. Kes ja millisel alusel peaks otsustama, et kes peab eesti keelt rääkima ja kes mitte?
Tuleb olla õnnelik et saab vene ja inglisekeelega hakkama . Kujuta ette ,et lähed kuhugi taisse restoraani ja sinuga räägitakse kohalikku keelt . Jäädki söömata …
Et Gruusiapärast sööki peaks intspektsiooni arust valmistama Eesti keelsed grusiinid? Kas me mitte liiga palju endast ei arva?
Väga õige jutt
No natuke võiks ikka eesti keele teenindusväljendused ära õppida. Hea küll kui inglist oskavad, saavad nooremad kliendid hakkama ja vanemad inimesed -me ju oskame venes suhelda,kui grusiin ka oskaks,siis ok
Oskavad muidugi vene keelt!
Kontrolllitud.
Mina olen seal käinud ja ei saa öelda, et teenindaja ei pingutanud. Mida oskas, ütles eesti keeles, mida ei, sai inglise-vene keeles selgeks tehtud. Selle asemel, et teenindaja kallal vinguda, aidake parem ta keeleõppele kaasa ja õpetage viisakalt teda.
Ega grusiinide söögikoht pole ametiasutus, kus riigikeele kõrgtasemel valdamine kohustuslik peaks olema.
Olgem tolerantsed!
mis tolerantsed krt. Mis sellest siis lõppkokkuvõttes välja tuleb, kui valikuliselt võib kohaliku keelt rääkida või mitte!? Mõelge natukene oma peaga palun!
Oleme, oleme tolerantsed, kuni ühel päeval avastame, et eesti keeles ei saa kusagil hakkama ja siis hädaldame jälle. Kaitseme ikka oma keelt
Eesti Laulul lõõritame inglise keeles kuidas me grusiinidest kohvikupidajaid kotime…Tase…
Teenindaja ja valmistaja! Teenindajalt nõuab Eesti seadus kohaliku keele oskust, valmistajalt mitte. See kontroll võiks ette võtta ka Maximad, Boltid, Uberid, jne. umbkeelsed teenindajad.